Thursday, September 23, 2010

La Vie en rose

Edith Piaf :



Les paroles:

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

{Refrain:}

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Et je connais la cause,
C'est toi pour moi,
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Refrain

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Et j'en connais la cause,
C'est toi pour moi,
Moi pour toi dans la vie
Tu me l'as dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat


{Note : variation pour le dernier couplet:}

Des nuits d'amour à en mourir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux pour mon plaisir

La version de Zazie :

Chanson : Marta
Artiste : Saez



Les paroles :

Des ombres et des mystères qui tournent autour de toi.
En dedans la lumière, te souvients-tu de moi ?
On était volatile, je ne savais pas.
Le couteau dans la chair, toi tu combats

Dis pourquoi Marta ?

Des cendres et des poussières qui traînent autour de toi.
Du sang dans les rivières, te souviens-tu de moi ?
Tu me laisses inutile, à courir après quoi ?
Des bouteilles à l'amer, un effluve de toi.

Dis pourquoi Marta ?
[ Marta Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]

Monday, September 20, 2010

Bienvenue !

Bienvenue à un nouveau cours de français ! Ici vous pouvez trouvez beaucoup de choses qui sont très utiles. Je vais ajouter des ressources assez souvent.

Et bien sûr, si vous avez des questions ou des suggestions, n'hésitez pas de me contacter !

Saturday, April 17, 2010

Le conditionnel

Tex's French Grammar:

Matmatah- Au Conditionnel

J’ai passé tant de nuits à briller sous mille soleils
A butiner les fleurs de ma bohème
Et pour rien au monde, je n’changerai le goût de ce miel
Mais voilà, vous me posez un sérieux problème
Non pas que vous ayez changé la couleur de mon ciel
Mais les choses aujourd’hui ne sont plus les mêmes
Et c’est non sans regrets que j’ai eu vent de la nouvelle

Une information à mettre au conditionnel,
Mais il semblerait bien que je vous aime.

Et même si la rumeur se fait de plus en plus belle
Et qu’elle crie sous mon toit que vous êtes une crème
S’il devient évident que vous semblez être celle
J’ai le cœur enchaîné à mon vieux théorème
C’est à mon grand regret que je n’peux que vous l’énoncer comme tel

Une information à mettre au conditionnel,
Mais il semblerait bien que je vous aime.

Faut-il que je songe enfin à me brûler les ailes ?
Ne croyez surtout pas que j’en ai la flemme
C’est sans doute par crainte que je chasse le naturel
Mais il tombe dans vos bras. C’est commun, les mortels…
Bientôt je serai prêt, je serai l’homme le plus formel.

Une information à mettre au conditionnel,
Mais il semblerait bien que je vous aime.


Vocabulaire:

Butiner: to gather pollen
La flemme: laziness

Thursday, February 25, 2010

L'Art conceptuel- Art as Idea as Idea




Joseph Kosuth: Titled (Art as Idea as Idea) 1967

Wednesday, February 10, 2010

Pour pratiquer le passé composé...

Une courte histoire :
Un poème : Déjeuner du matin de Jacques Prévert :
Une chanson : Pour la vie de Patrick Bruel avec un exercice :


Les verbes pronominaux au passé composé :
7 verbes peuvent se conjuguer avec avoir et être :

Des annonces

Ce vendredi (le 12 février) on ne va pas se retrouver pour parler à l'UC. Nous allons prendre une petite pause !

Lundi, le 15 février on va se retrouver à The Depot parce que l'université sera fermée à cause du jour férié pour les présidents. Ce sera à l'heure normale, de 6h30 jusqu'à 8h00 du soir.

Soyez prêt(e) à parler !

Mercredi, le 10 février- les notes sur le tableau



Oops ! J'ai oublié retourner ! Ça se conjugue avec être au passé composé.


Lundi, le 8 février- les notes sur le tableau




Marc Lavoine : Reviens mon amour

Marc Lucien Lavoine est un chanteur et acteur français né le 6 août 1962 à Longjumeau, en région parisienne. En 1985, son tube Elle a les yeux revolver le propulse en haut des classements et marque le début de sa reconnaissance sur la scène française.



Marc Lavoine- Reviens mon amour

http://www.youtube.com/watch?v=REuLyw5oq-8

Les paroles :
http://www.greatsong.net/PAROLES-MARC-LAVOINE,REVIENS-MON-AMOUR,106661168.html

Faites attention au proverbe "Une de perdue, dix de retrouvées."

Sunday, February 7, 2010

Le plan pour lundi, le 8 février

  1. Partagez et parlez de nos collages
  2. La grammaire : les verbes pronominaux
  3. Lisez à haute voix les dialogues sur le vin de Ma France et discutez-en
  4. Parlez des questions sur la deuxième partie de Kiffe kiffe demain
Pour mercredi :


Regardez :


Initiation à l'oenologie

http://www.youtube.com/watch?v=n98F00RoSls




L'examen visuel

http://www.vodemotion.com/video/1037-l-examen-visuel

L'examen olfactif

http://www.vodemotion.com/video/1038-l-examen-olfactif

L'examen gustatif

http://www.vodemotion.com/video/1039-l-examen-gustatif


Imprimez :
  1. Les questions sur Kiffe kiffe demain pour la troisième semaine

Wednesday, February 3, 2010

Mercredi, le 3 février, notes sur le tableau

Merci beaucoup, Arielle, pour une présentation fantastique ! Je pense que tout le monde a appris beaucoup de choses sur la Bourgogne ! Bravo !








...et si vous pouvez lire tout ça, bravo !

Le colza : rape (the plant)
Une graine de colza : rapeseed
L'huile de colza : rapeseed oil






J'ai trouvé des fautes (peut-être il y en a d'autres, mais bon, je n'écris pas toujours bien au tableau. De plus, quand je deviens de plus en plus fatigué mon orthographe devient de plus en plus pire.) :
  • Les flammes (comme en Enfer)- il y a deux m
  • caractéristiques (il n'y a pas de h au début du mot)

Tuesday, February 2, 2010

La deuxième semaine: Kiffe kiffe demain, p. 29-43 (Chapitres 6-8)

Questions pour discuter 
La deuxième semaine

  1. (p. 29, Ch. 6) Au début de ce chapitre Doria prend le métro parce qu’elle s’ennuyait et elle n’avait rien d’autre à faire. Que faites-vous quand vous vous ennuyez ? Vous vous baladez, vous lisez, vous regarder la télévision, vous surfez sur Internet, ou faites-vous quelque chose d’autre ?
  2. (p. 29-30, Ch. 6) Sur le métro Doria regarde un Roumain qui joue de l’accordéon et elle imagine comment sa vie est. Est-ce que vous regardez des inconnus et imaginez comment ses vies privées sont de temps en temps ? De plus, vous jouez du piano, de la guitare, du violon, ou d’un autre instrument ? Vous aimez chantez ? Si oui, est-ce que vous devenez nerveux(-euse) quand vous jouez ou chantez devant des spectateurs ?
  3. (p. 33, Ch. 7) Tante Zora n’est pas la vraie tante de Doria, mais elle connaît sa mère depuis longtemps, donc Doria l’appelle « Tante » Zora. Avez-vous (ou aviez-vous) une « tante » ou un « oncle » qui n’est pas (ou n’était pas) votre vrai(e) tante/oncle ? Si oui, comment est/était votre rapport ? Qu’est-ce que vous faites/faisiez avec votre « tante » ou « oncle » ? Si non, avez-vous ou aviez-vous une personne dans votre vie qui est comme quelqu’un de votre famille, mais pas physiquement (par le sang) ?
  4. (p. 34, Ch. 7) Les fils de Tante Zora jouent aux jeux vidéos très violents. Pensez-vous que les jeux vidéos sont dangereux pour les enfants / les adolescents / la société ? De plus, que pensez-vous des films et d’autres médias qui contiennent une grande quantité de violence ? Qu’est-ce qu’on peut faire de façon personnelle ou comme une société ?
  5. (p. 36, Ch. 7) La maman de Doria semble d’avoir la tête ailleurs plusieurs fois dans ce livre. Avez-vous la tête ailleurs souvent ? Dans quelles circonstances ? Vous trouvez que c’est difficile de vous vous concentrer ?
  6. (p. 36, Ch. 7) Quand elle était plus jeune Doria avait vraiment cru « (qu’)[u]n grain de riz peut sauver une vie ». Pouvez-vous raconter une histoire d’une fois où vous avez cru quelque chose qui était faux quand vous étiez jeune ? Êtes-vous crédule/naïf(naïve) ?
  7. (p. 37, Ch. 7) À votre avis, pourquoi est-ce que Doria dit, « Pour lui (Hamoudi), la guerre (en Algérie) elle doit pas être encore tout à fait terminée, et je crois que c’est aussi le cas de plein d’autres gens dans ce pays… » ?
  8. (p. 40, Ch. 8) Que pensez-vous des Barbie ? Vous croyez qu’elles sont sexiste ? Que pensez-vous de l’image du corps de la femme dans les médias comme la télévision, le cinéma, et Internet ? Est-ce que c’est exploitant ? Comment les médias montre le corps de l’homme ?
  9. (p. 41, Ch. 8) Quand vous étiez jeune qu’est-ce que vous rêviez de devenir plus tard dans la vie ? Est-ce que ça s’est passé ? Pourquoi ou pourquoi pas ? Quels sont vos rêves/souhaits/buts pour l’avenir en ce moment ?

Monday, February 1, 2010

Pour pratiquer les verbes pronominaux...

Tapis Volant : Unité deux
tex's french grammar: pronominal verbs

Je trouve que ces deux sites sont très bien faits pour pratiquer les verbes pronominaux. Ils sont assez simple, mais je crois que c'est toujours mieux de savoir peu de choses profondément, que d'avoir une connaissance limitée de beaucoup de choses.

Le plan pour mercredi, le 3 février

Le plan :
  1. Montrez et expliquez nos collages (15 min.)
  2. Petite présentation d'Arielle au sujet de Bourgogne (10 min.)
  3. La grammaire : les verbes pronominaux (20 min.)
  4. Dessinez les exercices d'étirement (10 min.)
  5. Lisez à haute voix les dialogues sur le vin de Ma France et discutez-en (15 min.)
  6. Parlez des questions sur la deuxième partie de Kiffe kiffe demain (20 min.)

Lundi, le 1 février, notes sur le tableau





Mes phrases et mots préférés de cette séance :
  • Je vende des hot-dog depuis mon corbillard aux matchs de baseball. (Je me considère créatif, mais pas si créatif ! Ha !)
  • De plus, dites "kinésithérapeute" cinq fois très vite et je vais vous donner une médaille.
  • engueuler quelqu'un = réprimander (mais c'est plus dur que ça, je crois), give somebody hell ; exemple : J'ai engueulé Arielle parce qu'elle a eu l'insolence de me contredire en classe. On s'est engueulé l'autre jour à cause des trucs bêtes, comme d'habitude.
  • Je ne suis pas malade depuis longtemps. Il faut que je touche du bois !

Sunday, January 31, 2010

Le plan pour lundi, le premier février 2010

Le plan :
  1. Deux vérités et un mensonge
  2. Finissez les questions de la première semaine pour Kiffe kiffe demain
  • Aussi, il faut que tout le monde me rende un cheque ou un paiement de quelque sorte pour le cours. C'est $165 et si quelqu'un n'est pas membre de l'Alliance Française pour cette année cela coûte $15 pour les étudiants et $25 pour les autres. Merci beaucoup !
  • Question : Est-ce que cela vaut la peine de faire une dégustation la semaine prochaine comme prévu ? Mon inquiétude à propos d'une dégustation c'est qu'avec juste quelques personnes soit la dégustation ne serait pas très abordable, soit le vin ne serait pas très buvable... (ou peut-être tous les deux !) Je pense que nous pourrions mieux utiliser notre temps en classe. De plus, on peut trouver une dégustation en ville où on peut se retrouver en dehors de la classe pour la faire ensemble et pour parler en français. Qu'en pensez-vous ?
  • Pour mercredi :
  • Lisez la deuxième partie de Kiffe kiffe demain
  • Faites votre collage
  • Étudiez le vin sur le site Web Ma France
  • Étudiez les verbes pronominaux (Ch. 21). Nous allons reporter Chap. 25, Le passé composé, à la semaine suivante à cause du temps qui passe trop vite.
  • Imprimez : Les questions sur Kiffe kiffe demain pour la deuxième semaine et les dialogues sur le vin (en français) sur le site Web Ma France. On peut les trouver à : http://www.bbc.co.uk/languages/french/mafrance/html/wine_talk/summary.shtml

Mon collage



Voilà mon collage !

Étirement et assouplissement des muscles, séance 1

Étirement et assouplissement des muscles, séance 1

http://www.linternaute.com/video/158447/etirement-et-assouplissement-des-muscles-seance-1/


Étudiez cette vidéo et nous allons apprendre un peu de français en bougeant ! Je crois qu'un peu de mouvement nous fera du bien ! Comme Arielle nous a dit, « Un esprit sain dans un corps sain ».


La deuxième semaine : Collage pour mieux connaître tout le monde

Collage- Pour mieux connaître tout le monde


« Je suis restée fidèle au photomontage et au collage. Jusqu'à ce jour, j'ai tenté d'exprimer, avec ces techniques, mes pensées, mes critiques, mes sarcasmes mais aussi le malheur et la beauté.» - Hannah Hoch, artiste plasticienne Dada

(Janvier 1977, cité dans Le Bon, p. 490)


Construisez un collage en utilisant au moins de cinq a dix images découpées des magazines, des journaux, ou de quoi qu’il en soit. Vous pouvez inclure des mots, mais pour les mots français vous pouvez les construire en découpant les lettres séparément, en trouvant les mots français complets, ou en écrivant les mots français vous-même.Il faut inclure votre nom (prénom et nom de famille) dans ce collage, et un autoportrait / une photo serait approprié(e), mais vous pouvez simplement utilisez quelque chose qui vous représente. Vous pouvez certainement dessiner ou peindre quelque chose aussi. Soyez créatif / créative !


Soyez prêt(e) à présenter ce collage à la classe pendant la prochaine séance. Trouvez les mots que vous ne savez pas dans un dico (dictionnaire) et marquez-les dans votre collage si vous voulez.


Pensez aux questions suivantes :


1. Qui suis-je ?

2. Quels sont mes intérêts ?

3. Comment est-ce que j’ai changé dans ma vie ? Comment étais-je quand j’étais jeune par rapport à maintenant ?

4. Quelles sont les choses qui sont les plus importantes pour moi dans la vie ? (ma famille, mes amis, mon travail, ma communauté, mes croyances/principes, la beauté, la joie, une cause personnelle, etc.)

5. Quelles sont les choses que je trouve passionnantes ? Quels sont mes rêves ? Qu’est-ce que je veux faire dans la vie ?

La première semaine : Kiffe kiffe demain, questions pour discuter

Kiffe kiffe demain, p. 9-28

Questions pour discuter

La première semaine



  1. Avez-vous un journal intime, ou avez-vous jamais eu un journal intime auparavant ? Si oui, est-ce qu’une autre personne (comme votre frère, sœur, mère ou père) l’a lu ? Si non, comment vous exprimez-vous quand vous êtes inquiet, -iète (quand vous avez des soucis)?
  2. (p. 9) Les professeurs de Doria l’envoient chez Mme Burlaud parce qu’ils la trouvaient renfermée. À votre avis, pourquoi pensent-ils cela ? Est-ce que vous vous sentez renfermé(e) de temps en temps ? Pourquoi ? Est-ce qu’il y a une certaine période dans votre vie où vous avez éprouvé un tel sentiment ?
  3. (p. 11) Selon vous, pourquoi est-ce que la mère de Doria n’est présente que physiquement ?Pourquoi est-ce que Doria pense que sa mère est encore plus loin que son père ?
  4. (p. 14) La maman de Doria fait le ménage dans un hôtel Formule 1 à Bagnolet en attendant de trouver autre chose. Quel est le boulot le plus ennuyant que vous avez jamais fait ? Quel est le boulot le plus intéressant que vous avez jamais fait ? Est-ce que le travail que vous faites maintenant vous plaît ? Pourquoi ou pourquoi pas ?
  5. (p. 19) Doria dit, « Le destin, c’est la misère parce que t’y peux rien. » Croyez-vous au destin ? Pensez-vous que c’est vraiment la misère ? Vous pensez qu’elle va changer d’avis plus tard dans l’histoire ?
  6. (p. 21) Quelles sont les différences entre la France des films en noir et blanc et la France réelle ? Avez-vous vu des films français en noir et blanc ? Si oui, qu’est-ce que vous avez remarqué ? Vous trouvez que les films français sont différents que les films américains ? Pourquoi ?
  7. (p. 23) Doria dit qu’elle est nulle en cours et qu’elle ne sait pas quoi faire. Que dites-vous aux jeunes qui sont dans la même situation ? Avez-vous des astuces pour de tels gens ?
  8. (p. 27) Doria et Hamoudi n’aiment pas leur réalité, mais ils trouvent une sorte de refuge dans la poésie d’Arthur Rimbaud. Avez-vous un « refuge » quand la réalité vous déplaît ? Qu’est-ce que vous faites ?

Le syllabus

Alliance Française de Missoula
Spring 2010 Intermediate-Advanced French Conversation Course



Instructor: Bryan Whitney
Contact: (406) 370-2074 or email: bryan.whitney@umontana.edu or whitney_bryan@hotmail.com
Time: Mondays and Wednesdays, 6:30pm-8:00pm
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Classroom: Room 305 in the LA building on the University of Montana campus

Required Texts:

difficultés expliquées du français ...for English Speakers,
by Alain Vercollier, Claudine Vercollier, and Kay Bourlier,
ISBN: 209033701X

Kiffe kiffe demain,
by Faïza Guène
ISBN: 0785990232

These books can be ordered on Amazon.com or can be found on other websites if one searches using the ISBN. I will also be using other resources of my own and resources that can be found for free on the internet.

Goals and outcomes:

Our main goal in this course will be to work towards oral fluency, therefore this will be primarily a French conversation course. We will be studying grammar, culture (wine, Art, and food), as well as reading and discussing Kiffe kiffe demain. This course will be as active and interactive as possible, which means that I expect everyone to throw themselves into the process as much as they can.

We must all be willing to make mistakes and (oftentimes) feel somewhat less than intelligent (this may very well be an understatement) as we grapple with a language that isn’t our native tongue. I expect everyone to push themselves a bit outside of their comfort zones, yet to be forgiving of themselves and of others as we learn together. After all, some of the best learning occurs when we make mistakes and can laugh about it afterwards. At the very least we should have some good stories to share because of it!

I also expect myself and my students to study diligently outside of the course so that we can focus upon actively using and applying our language skills in the classroom. I would like to focus on interacting as a class, in small groups or in pairs as much as possible during our class time. After all, we can study on our own all we want, but we can’t always have other speakers of French around to share our thoughts and selves with.

Schedule:

Week 1: Monday, Jan. 25th and Wednesday, Jan. 27th
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 23- Le présent (Difficultés expliquées... p. 182-187)
Sujet culturel: Le vin
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 9-28)

Week 2: Monday, Feb. 1 and Wednesday, Feb. 3
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 21- Les verbes pronominaux (Difficultés expliquées... p. 166-169)
Sujet culturel: Le vin
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 29-43)

Week 3: Monday, Feb. 8 and Wednesday, Feb. 10
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 25- Le passé composé (Difficultés expliquées... p. 195-197)
Chapitre 26- L’imparfait (Difficultés expliquées... p. 200-204)
Sujet culturel: Le vin
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 45-66)

***Wednesday: Dégustation !***

Week 4: Monday, Feb. 15 and Wednesday, Feb. 17
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 10- Le pronom personnel (Difficultés expliquées... p. 74-82)
Sujet culturel: L’Art
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 67-81)

Week 5: Monday, Feb. 22 and Wednesday, Feb. 24
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 27- L’accord du participe passé (Difficultés expliquées... p. 206-209)
Comparaison du passé composé et l’imparfait
Sujet culturel: L’Art
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 83-99)

Week 6: Monday, March 1 and Wednesday, March 3
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 29- L’antériorité(d’un fait passé par rapport à un autre fait passé
(Difficultés expliquées... p. 219-223)
Sujet culturel: L’Art
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 101-115)

***Optional: First Friday events (?)***

Week 7: Monday, March 8 and Wednesday, March 10
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 28- Le futur et le futur antérieur (Difficultés expliquées... p. 213-217)
Sujet culturel: L’Art
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 117-134)

***Wednesday: short presentations (5-10 min.) of favorite artist and/or artwork
(also: include questions to lead discussion of an artwork)

Week 8: Monday, March 15 and Wednesday, March 17
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 32- Hypothèse et condition (Difficultés expliquées... p. 243-247)
Sujet culturel: La cuisine
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 135-153)

Week 9: Monday, March 22 and Wednesday, March 24
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 30- Le subjonctif (Difficultés expliquées... p. 226-233)
Sujet culturel: La cuisine
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 155-168)

--------------------------------------Spring Break---------------------------------

Week 10: Monday, April 5 and Wednesday, April 7
(Friday- optional informal conversation, noon to 1:00 at the cafeteria in the UC)
Grammaire: Chapitre 30- Le subjonctif (Difficultés expliquées... p. 226-233)
Sujet culturel: La cuisine
Lecture: Kiffe kiffe demain (p. 169-189)

***Monday, April 12- Fête finale !***

Merci à tous et à toutes pour un cours énergique et dynamique !